close

我不知道法國流通的貨幣單位,
但是我可以告訴妳沙利尼‧泰積欠附近當舖多少錢;

我不知道第一位登陸月球的人,
但是我可以告訴妳誰是達拉維第一個製作盜版DVD光碟的人;

我不必是個天才,我只是掙扎著活下去;

這不是僅數十分鐘的問答節目,這是我的人生......

 

老早就想看的一本書,卻拖拖拉拉的直到電影上映才翻開,
若不是秉持著一定要先看原著才"考慮"看電影的莫名堅持,與這本書的會晤之期恐怕得是無限延後吧。

 

羅摩‧穆罕默德‧湯瑪士,沒受過什麼教育、居住於貧民窟中無名小卒,
竟成了電視益智節目史上最高獎金的得主!

而這位"準"百萬富翁也因此被逮捕,
製作單位與警方勾結,急欲證明羅摩以作弊手段贏得比賽。

憑空冒出的律師將羅摩由拷打之中救出,

可以相信她嗎?
是該做出決定了,我拋執銅板......

 

謎題、謎題、謎題,充滿問號的開端,
多少人能任由這些問號在腦中飄蕩著、搔抓著而不去探究解答?

至少我對這樣的故事毫無抵抗力,一頭栽進飄蕩著泥味的印度貧民窟。

陌生的地名、冗長的人名、迥異的文化降低了閱讀的流暢度與速度,
穿插在Q&A間的人生故事也混亂了時間線,
有種學生時代﹝?﹞捧著歷史課本卻永遠分不輕前後順序的窘迫。

然而,這樣的切割方式也大大降低了閱讀長篇時可能引發的不耐煩,﹝我愛長篇,但我更討厭廢話﹞
兼具了短篇故事的緊湊感與閱讀長篇故事時對結局的期待感。

羅摩的人生之路似乎永遠沒有順遂的一刻,
前進時總會蹦出這麼一兩個地雷炸燬一切,迫使他改轅易轍。

 

是命運?
我想是選擇。

正如書中拉馬納先生所說:「我們印度人已經具備這種超脫一切的能力,去看待我們週遭的痛苦和不幸,而不受其影響。
所以,作一個合乎體統的孟買人,就是閉起你的眼睛、耳朵、嘴巴,你就會過的像我一樣快樂。」

地雷就在那,可以視而不見,或是祈禱著它永遠不會啟動;
否則,挖開它,縱使會毀滅一切,至少不會因意外誤觸而被炸個血肉糢糊。

隱藏的地雷永遠比炸開的危險。

羅摩只是選擇了一次次地引發爆炸,
並在一次次的災難中生存下來,
無關命運,只是抉擇,
如同拋執那枚幸運錢幣般"跟運氣一點關係也沒有"。

 

這樣堅強無畏的價值,豈只百萬?

 

-----------------------------------還是提一下電影的分格線----------------------------------------------

看似不甚厚重的一本小說其實故事密度頗高,
原本對改編電影完全不期待的﹝話又說回來,身為無可救藥文字至上主義者,我幾乎沒期待過小說改編電影的表現﹞,
沒想到電影改編的完成度卻意外的高。

不囿於片長而變的鬆散﹝文字所承載的意涵往往比影像更來的密度堅實﹞,
以原著為基底,卻不流於照本全搬﹝又想起忠於原著到讓我五分鐘崩潰的達文西密碼......﹞,
刪去過長的情節,加入更易以畫面呈現的經歷﹝主角對偶像的執念一整個很經典﹞,
尤其是將書中兩共患難的小男孩改為兄弟的設定,更是為劇情發展增加了不少深度與說服力。

不過拿掉小說中參加問答節目的動機著實令人失望,
捨去丟銅板的梗、加入莫名其妙愛情梗也真是可惜了。﹝這完全是個人喜好問題了﹞

雖然小說的結局令人覺得倉卒、草率了點,整體而言還是值得一讀,
電影嘛......有空就看吧XD

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    CYLee 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()